> 文章列表 > 狼子野心文言文翻译及注释(狼子野心文言文翻译)

狼子野心文言文翻译及注释(狼子野心文言文翻译)

狼子野心文言文翻译及注释(狼子野心文言文翻译)

很多人对狼子野心文言文翻译及注释,狼子野心文言文翻译不是很了解那具体是什么情况呢,现在让我们一起来瞧瞧吧!

1、狼子野心文言文翻译:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将狼和家狗混在一起圈养。

2、两只狼渐渐地长大了,很驯服。

3、竟忘了它们是狼。

4、一天,主人白天睡在客厅里,听到群狗发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。

5、再次准备睡觉,狗又像前面一样吼叫。

6、便假睡来观察情况。

7、发现两只狼等到他没醒,要咬他的喉咙,狗及时阻止它们,不让它们上前。

8、富人就杀了狼取它们的皮。

9、道理:狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性难改。

10、要警惕像狼一样阴险狠毒的人,防人之心不可无(对人而言)。

11、我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。

12、江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

13、那些本性不改的坏人又何尝不是呢?扩展资料:狼子野心是一个成语,读音是láng zǐ yě xīn,意思是狼崽子虽幼,却有凶恶的本性,比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。

14、是贬义词。

15、寓意启示告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性是难以改变的。

16、要警惕像狼一样阴险狠毒的人,凶残者本性难移。

17、2、我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。

18、3、江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

19、那些本性不改的坏人又何尝不是呢?参考资料:百度百科—狼子野心有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

20、稍长,亦颇驯。

21、竟忘其为狼。

22、一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。

23、再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候)。

24、则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

25、乃杀而取其革。

26、此事从侄虞敦(读音dun一声)言。

27、 狼子野心,信不诬哉! 翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。

28、稍微大了点,还是很驯服。

29、竟然(就)忘了它是狼。

30、一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。

31、再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

32、便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

33、就杀(狼)取它们的皮。

34、这事(是)堂侄虞敦说的。

35、 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊! 感:江山易改,秉性难移。

36、本性使然,野心可是人的专有。

37、 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

38、稍长,亦颇驯。

39、竟忘其为狼。

40、一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。

41、再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候)。

42、则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

43、乃杀而取其革。

44、此事从侄虞敦(读音dun一声)言。

45、 狼子野心,信不诬哉! 翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。

46、稍微大了点,还是很驯服。

47、竟然(就)忘了它是狼。

48、一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。

49、再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

50、便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

51、就杀(狼)取它们的皮。

52、这事(是)堂侄虞敦说的。

53、 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊! 感:江山易改,秉性难移。

54、本性使然,野心可是人的专有。

55、 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

56、稍长,亦颇驯。

57、竟忘其为狼。

58、一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。

59、再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候)。

60、则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

61、乃杀而取其革。

62、此事从侄虞敦(读音dun一声)言。

63、 狼子野心,信不诬哉! 翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。

64、稍微大了点,还是很驯服。

65、竟然(就)忘了它是狼。

66、一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。

67、再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

68、便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

69、就杀(狼)取它们的皮。

70、这事(是)堂侄虞敦说的。

71、 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊! 感:江山易改,秉性难移。

72、本性使然,野心可是人的专有。

73、 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

74、稍长,亦颇驯。

75、竟忘其为狼。

76、一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。

77、再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候)。

78、则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也。

79、乃杀而取其革。

80、此事从侄虞敦(读音dun一声)言。

81、 狼子野心,信不诬哉! 翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。

82、稍微大了点,还是很驯服。

83、竟然(就)忘了它是狼。

84、一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。

85、再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

86、便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

87、就杀(狼)取它们的皮。

88、这事(是)堂侄虞敦说的。

89、 狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊! 感:江山易改,秉性难移。

90、本性使然,野心可是人的专有。

91、狼子野心 纪昀有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

92、稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

93、一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。

94、再就枕,将寐,犬又如前。

95、乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也。

96、乃杀之而取其革。

97、此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。

98、阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

99、兽不足道,此人何取而自贻患耶?狼子野心,信不诬哉!翻译:有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。

100、稍微大了点,还是很驯服。

101、竟然(就)忘了它是狼。

102、一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。

103、再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

104、便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

105、就杀(狼)取它们的皮。

106、这事(是)堂侄虞敦说的。

107、狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实是可信的,而不是诬蔑。

108、表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心。

109、野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人都会这样而延误自身呢?呵呵 希望对你有所帮助 祝楼主进步哈狼子野心文言文翻译:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将狼和家狗混在一起圈养。

110、两只狼渐渐地长大了,很驯服。

111、竟忘了它们是狼。

112、一天,主人白天睡在客厅里,听到群狗发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看,没有一个人。

113、再次准备睡觉,狗又像前面一样吼叫。

114、便假睡来观察情况。

115、发现两只狼等到他没醒,要咬他的喉咙,狗及时阻止它们,不让它们上前。

116、富人就杀了狼取它们的皮。

117、道理:狼子野心的故事,告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性难改。

118、要警惕像狼一样阴险狠毒的人,防人之心不可无(对人而言)。

119、我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。

120、江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

121、那些本性不改的坏人又何尝不是呢?向左转|向右转扩展资料:狼子野心是一个成语,读音是láng zǐ yě xīn,意思是狼崽子虽幼,却有凶恶的本性,比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。

122、是贬义词。

123、寓意启示告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性是难以改变的。

124、要警惕像狼一样阴险狠毒的人,凶残者本性难移。

125、2、我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。

126、3、江山易改本性难移,狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

127、那些本性不改的坏人又何尝不是呢?参考资料:百度百科—狼子野心原文  有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。

128、稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。

129、   一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。

130、再就枕,将寐,犬又如前。

131、乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也。

132、乃杀而取其革。

133、   “狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳。

134、阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?译文  有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事)。

135、(两只狼)渐渐地长大了,还是很驯服。

136、(主人)竟然(就)忘了它是狼。

137、一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人。

138、再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况)。

139、便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。

140、(那个人)就杀(狼)取它们的皮。

141、狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!那凶恶的本性只不过是被深深地隐藏罢了。

142、表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了。

143、禽兽并不值得说什么,这个人为什么要收养这两条狼给自己留下祸患呢?注释  杂畜:混在一起喂养   畜:饲养   稍:渐渐地   颇:很   驯:顺从,驯服   为狼:是狼   作:发出   伺:等到   未觉:没有醒   逸:逃走   阳:表面上   阴:背地里   不测:险恶难测的居心   颇:很   厅事:大厅,厅堂   偶:偶然   杂:掺杂   安:安逸   昼:白天   寐:睡觉   乃:于是   伪:假装   信:确实   周:四周   就:靠近,靠着   伪:假装   觉:察觉   舐:咬   革:皮   遁逸:原指逃跑,这里有“隐藏”之意   就枕:(头)搁在枕头上   环视:向四周看   贻:遗留   觉:察觉。

144、   将:准备   自贻患:招致祸患延误自身。

145、   俟:等待   悟:明白编辑本段典故故事  楚国令尹子文,为人公正,执法廉明,楚国的官员和老百姓都很敬重他。

146、   子文的兄弟子良,在楚国当司马,生个儿子叫越椒。

147、这天,正逢越椒满月,司马府宴请宾客,一时热闹非凡,显得喜气洋洋。

148、子文也应邀来到司马府,看到侄子越椒后,大吃一惊,急忙找来子良,告诉他:“越椒这个孩子千万不可留。

149、他啼哭的声音像狼嚎,长大以后必然是我们的祸害。

150、谚语说:‘狼崽虽小,却有凶恶的本性。

151、’这是条狼啊,你千万不能善待他,快拿定主意把他杀了。

152、”   子良听了这番话,顿时吓得魂飞魄散。

153、过了好一阵,才断断续续地说:“我是......是他的亲生父亲,怎能忍心亲手杀......杀了他呢?”   子文一再劝说,子良终不肯听从。

154、   子文对此事十分忧虑,在他临死的时候,把亲信们叫到跟前告诫说:“千万不能让越椒掌权。

155、一旦他得势,你们就赶快逃命吧,否则后果不堪设想。

156、”   子文死后,他的儿子斗般当了令尹,越椒也接替父亲做了司马。

157、公元前626年,越椒为夺取令尹职位,百般讨好穆王,说尽斗般的坏话。

158、楚穆王听信了谗言,让越椒当了令尹。

159、后来,越椒趁楚穆王死后作乱,掌权后即杀害了斗般和子文生前的亲信。

160、 越椒的“狼子野心”发展到如此地步,是本性所致,势在必然的事。

161、寓意  ①告诉人们大多数坏人就是坏人,和狼一样,本性是难以改变的。

162、要警惕像狼一样阴险狠毒的人,   凶残者本性难移。

163、(对狼而言)防人之心不可无。

164、(对人而言)   ②我们不能被表面现象所迷惑,要看清事物的实质。

165、   ③狼总是要吃人的,纵然是“狼子”,纵然是“颇驯”,只要有机会,就会露出它们的本性。

166、那些本性不改的坏人又何尝不是呢?启示  这个寓言告诉我们:人不能只看外表和他表面上的行动,可能他心底狠毒,防人之心不可无。

167、编辑本段文言知识  说“颇”:作为程度副词,“颇”的含义不易把握。

168、有时做“很”解,有时又做“稍微”解。

169、例如说某人“颇有名声”,就很难确定是“很有名声”呢,还是“稍有名声”,这要时上下文而定。

170、上文“亦颇驯”中的“颇”,明显指“很”。

171、又,“客请与予对局,予颇易之”(《弈喻》)中的“颇”也是此意。

172、“颇”   亦可作“稍微”解,如,“家贫,颇蓄薄酿”即是“家庭贫困,稍微储藏了一点淡酒”的意思。

173、   诚。

174、“诚”是个多义词,可指“真诚”、“诚实”,也可指“如果”、“确实”等。

175、上文“诚不谬也”中的“诚”,指“确实”、“真的”,意为确实不是胡说。

176、又,“其人诚勇者也”,意为那人确实是勇敢的人。

177、   阅读答案   1.指出下面加点的“其”各指代什么。

178、   (1)意忘其为狼 代狼   (2)将啮其喉 代富人   (3)乃杀而取其革 代狼   2.“与家犬杂畜,亦与犬相安。

179、稍长,亦颇驯”表现了狼的什么特点?   狡诈、隐藏本领高   3.这则寓言告诉我们警惕像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相似之处?找出原文语句回答。

180、   阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。

181、    4.文中画横线的句子(兽不足道,此人何取而自贻患耶)除了对狼表示谴责外,还表达了什么意思?   防人之心不可无.。

本文【狼子野心文言文翻译及注释(狼子野心文言文翻译)】到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。